Murakami-Übersetzerin
            
              
                
                  
                    
  
                  
                  
                    
                  
                
                Der Rhythmus der Sprache sollte sich in der Übersetzung wiederfinden, findet Ursula Gräfe. © picture alliance / PPE / PPE 
              
            
            
              
            
            
            
        "Er schreibt einen verständlichen und geschmeidigen Stil"
07:27 Minuten

Ursula Gräfe hat den neuen Roman von Haruki Murakami „Die Stadt und ihre ungewisse Mauer“ übersetzt. Wichtig sei es ihr, einen Stil für seine Atmosphäre zu finden. Murakami, der seinen 75. Geburtstag feiert, sei ein großes Erzähltalent, meint Gräfe.
            
            
            
          





