Raymond Queneau: Un poème
20.08.2016
Hans Thill empfiehlt Raymond Queneau, weil er nicht das Naheliegende bedichtet, sondern das Extreme.
Bien placés bien choisis
quelques mots font une poésie
les mots il suffit qu’on les aime
pour écrire un poème
on ne sait pas toujours ce qu’on dit
lorsque naît la poésie
faut ensuite rechercher le thème
pour intituler le poème
mais d’autres fois on pleure on rit
en écrivant la poésie
ça a toujours kékchose d’extrème
un poème
quelques mots font une poésie
les mots il suffit qu’on les aime
pour écrire un poème
on ne sait pas toujours ce qu’on dit
lorsque naît la poésie
faut ensuite rechercher le thème
pour intituler le poème
mais d’autres fois on pleure on rit
en écrivant la poésie
ça a toujours kékchose d’extrème
un poème
ein poem
gut gesetzt und gut gewaehlt
die worte als gedicht erzaehlt
es reicht dass man die worte liebt
damit es poesie ergibt
man weiss nicht immer was man spricht
wenn es entsteht, das grossgedicht
muss man das thema nachher finden
um den titel zu ergruenden
ein andermal heult man, man lacht
waehrend man gedichte macht
immer ein bisschen extrem
so‘n poem
(Übersetzung André Hatting)
(Edition Gallimard, 1948)